TRANSLATION OF CABIN CREW VOCABULARY INTO GERMAN AS BASED ON ARTHUR HAILEY’S “AIRPORT”

نویسندگان

چکیده

Arthur Hailey’s novel “Airport” is the demonstration of a general tendency that emerged in middle 20th century and significantly influenced subsequent literary process merging high mass genres going beyond strict framework what – was considered worthy writer’s attention. It provides insight into inner world professional sphere being thus categorized as (occupational, workplace) novel. In order to reconstruct workplace atmosphere, A. Hailey employs variety stylistic techniques with abundant usage vocabulary predominant one. Every profession has its own terminology which enables members interact effectively express themselves. The core communication aviation environment English, reflects contents results scientific knowledge. system terms objectively includes not only basic concepts but also notions semi-technical vocabulary. Our research concentrated on investigation means translation observed “Airport”. lexical items used by cabin crew private settings, are further classified realia, terms, professionalisms, jargonisms slang, have come focus our translations German conducted Wilm W. Elwenspoke 1968 published publishing house “Ulstein” served material for investigation. following were resorted to: literal translation, borrowing, transposition, calque, compression, generalization, adaptation, expansion, omission, reduction. appears be direct equivalent, consequently, closer ST few transformations been applied. Nevertheless, it occasionally certain loss translation.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

translation of collocations from english into persian, based on ghazalas theory

غزالا همایندها را به صورت ترکیبی از دو یا چند واژه که همواره در متون مختلف زبان ها همراه با هم می آیند تعریف می نماید. از دیدگاه او روند رو به رشد میل به ترجمه ی همایندها در مطالعات ترجمه، به دلیل اهمیت آنها در انسجام ساختار زبان است. این پایان نامه اساسا به ترجمه ی همایندها منحصر شده است. هدف آن بررسی کاربرد راهکارهای غزالا در مورد ترجمه ی همایندها از انگلیسی به فارسی است. هدف دیگر آن یافتن پر...

15 صفحه اول

a study of translation of english litrary terms into persian

چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...

15 صفحه اول

Prevalence of risk factors for breast cancer in German airline cabin crew: a cross-sectional study

BACKGROUND Many epidemiological studies point to an increased risk of breast cancer among female airline cabin crew. Possible causes include occupational factors (e.g. cosmic radiation exposure, chronodisruption), as well as lifestyle and reproductive factors. AIMS To investigate the frequency of various risk factors in German flight attendants which are recognised to be associated with breas...

متن کامل

the effect of lexically based language teaching (lblt) on vocabulary learning among iranian pre-university students

هدف پژوهش حاضر بررسی تاثیر روش تدریس واژگانی (واژه-محور) بر یادگیری لغات در بین دانش آموزان دوره پیش دانشگاهی است. بدین منظور دو گروه از دانش آموزان دوره پیش دانشگاهی (شصت نفر) که در سال تحصیلی 1389 در شهرستان نور آباد استان لرستان مشغول به تحصیل بودند انتخاب شده و به صورت قراردادی گروه آزمایش و گواه در نظر گرفته شدند. در ابتدا به منظور اطمینان یافتن از میزان همگن بودن دو گروه از دانش واژگان، آ...

15 صفحه اول

Cabin Crew Safety November-December 1990

In everyday speech, the phrases “human factors” and “the human factor” frequently refer to individual quirks of behavior which may be irrational and difficult to explain and which can be called upon, in the absence of any hardware failure, to account for unfortunate events such as accidents. Implicit in this everyday usage is the notion that behavior is unpredictable and that the addition of a ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Naukovì zapiski Nacìonal?nogo unìversitetu «Ostroz?ka akademìâ»

سال: 2022

ISSN: ['2519-2558']

DOI: https://doi.org/10.25264/2519-2558-2022-16(84)-89-93